Desgrabación de la charla abierta entre Pola Oloixarac y Juan Terranova
Ciclo: Los martes de Enterna Cadencia
Fecha: 3 de marzo de 2009
Desgrabación: P.Z.
Segunda parte [leer la primera]
Juan Terranova: Bueno, ¿qué estás escribiendo ahora?
Pola Oloixarac: Estoy escribiendo una novela sobre orquídeas y estoy preparando dos libros. Uno es una antología que se llama Nueva Filosofía Argentina, es una colección de ensayos sobre distintos temas de autores que trabajan una escritura filosófica muy interesante y que no entra en la Academia, son como escrituras zarpadas, muy buenas, donde están Milton Laufer, Evelyn Galiazo, Esteban García, muchos muy buenos autores que va a salir este año y también estoy preparando una traducción de una novela de Lady Margaret Cavendish que fue publicada en Londres en 1666. Es la primera novela de ciencia ficción que se conoce, se llamaba Un mundo resplandeciente, y yo lo traduzco y hago el prólogo. Esas tres cosas.
Juan Terranova: Los invito a que hagan alguna pregunta si es que tienen, si leyeron el libro.
[Intervención del público]: A mí me quedó… ¿puedo?
Juan Terranova: Sí, claro, adelante.
[Intervención del público]: A mí me quedó una afirmación flotando en el aire que la dije acá en la mesa y no me suena a chiste: la Academia deglutió semen, según tu teoría, cuando te referías a la relación de la palabra semen en la literatura germana.
Pola Oloixarac: La palabra semen ya existía, igual.