Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 18/08/15

El Foro Internacional por el Fomento del Libro y la Lectura tuvo su vigésima edición en Resistencia, Chaco, reuniendo más de 2000 participantes de distintas provincias del país y del extranjero.

Por Valeria Tentoni.

Foro

La Fundación Mempo Giardinelli organiza, en un esfuerzo sostenido por un grupo de unos 200 voluntarios desde hace veinte años, este encuentro alrededor de los libros y la lectura. Ante un centro de convenciones repleto de docentes, bibliotecarios y lectores en general (cuya capacidad es de unas 2000 butacas: y hay que decir es muy impresionante verlas colmadas, con cuatro pantallas gigantes distribuidas para que nadie se pierda de nada y un drone en las alturas), se inauguró el miércoles 12 de agosto pasado y se cerró al sábado el 20º Foro Internacional por el Fomento del Libro y de la Lectura, bajo el lema “Leer abre los ojos”. (más…)

Read Full Post »

Segunda entrega de la serie curada por el autor de Los surfistas. La protagoniza Juan Manuel Silva: “La suya es una poesía llena de imágenes, objetos, voces, temas, tiempos verbales que se encabalgan y se contraponen a sí mismos”.

Por Víctor López Zumelzu.

Juan Manuel Silva

Cuando empecé a pensar esta selección me pregunté si me interesaban las formas de producir poesía que cuestionaran las construcciones de razonamiento heredadas e incluso la percepción de los lectores, tanto como me interesaban a esta altura las formas artísticas y poéticas que empujaban a la escritura a sus límites discursivos. Entre esas obras, una de las primeras que ocupaba un lugar extraño y difícil de definir, en el huracán de textos que se me venían a la mente, era la poesía de Juan Manuel Silva. La suya es una poesía llena de imágenes, objetos, voces, temas, tiempos verbales que se encabalgan y se contraponen a sí mismos. (más…)

Read Full Post »

El autor de El exceso y uno de los fundadores del grupo Alejandría presenta hoy sus cinco citas favoritas de El arte de leer de W. H. Auden, compilación de ensayos que, entiende, “debería ser de lectura obligatoria para todo crítico, reseñista y periodista cultural”.

Por Edgardo Scott.

Auden“Leer es traducir, puesto que no existen dos personas con idénticas experiencias. Un mal lector es como un mal traductor: es literal allí donde tendría que parafrasear y parafrasea allí donde debería leer literalmente.”

*

“Atacar los libros malos no solo supone una pérdida de tiempo, sino que es malo para el carácter. Tratándose de un libro verdaderamente malo, el único interés que puede desprenderse de lo que escriba sobre él tendrá que provenir de mí mismo: de toda la inteligencia, ingenio y malicia que yo consiga desplegar. Es imposible reseñar un mal libro sin presunción.”
(más…)

Read Full Post »